Since I had bought the soundtrack and drama CD included for Tsumikui ~Sen no Noroi, Sen no Inori~, I thought to share it here. I also bought the game CD, but haven’t try playing. The review is here. Maybe tonight? I hope I could complete it in 1-2 weeks later.
The CD is already sold in 2017. But I only got this recently, after purchasing the game too. After playing and posting my review later, I will give you the soundtrack CD include in it. There is a drama CD included in the soundtrack. I haven’t listen to them and uploaded as soon as I got it, but I like Makino Hideki and Suzuha Yumi’s song here after listening in xiami website. I haven’t even try the game right now. In the soundtrack CD, I took pictures for the lyric. I will try translating if I have some time later. Done translating in the same day I uploaded the album. Enjoy the soundtrack below.
LYRICS
罪喰い Tsumikui – Sin Eater
By Makino Hideki
幾重にも絡まる 運命 (さだめ)の糸 Ikue ni mo karamaru sadame no ito – Tangled in layers the thread of fate
幾度も混ざり合い 織り成す世界で Ikudo mo mazariai orinasu sekai de – Mixed many times in the weaving world
いにしえより寄り添った 咎を重ね Inishie yori yorisotta toga wo kasane – Closer than ancient times, repeatedly
明け知らぬ頻闇 Ake shiranu shikiyami – The darkness that never dawns
罪の花狩れど Tsumi no hanakaredo – Hunting the flower of sin
揺らぐ理性 Yuragu risei – Fluctuating reason
いずれ霞と消え行くか Izure kasumi to kieyuku ka – Will it disappear with haze?
神濡らす雨止み Kami nurasu amayami – God wets the rain
罪を食らう鬨 Tsumi wo kurau toki – The cry in battle eating sin
歪む心 Yugamu kokoro – Distorted heart
綾取られた未来だとしても Aya dorareta mirai da to shitemo – Even if it’s a future that has been taken away
尊き夢を密かに 胸に抱き明日へ Toutoki yume wo hisoka ni Mune ni idaki asu he – Secretly make a precious dream and hold in my chest until tomorrow
甘く堕ちた熱は 刹那の惑い Amaku ochita netsu wa setsuna no madoi – The sweet and fallen fever the puzzle of the moment
奈落よりいでし 月に誘われど Naraku yori ideshi tsuki ni sasowaredo – It’s better than the abyss invited by the moon
強く在れと 双眸を瞠き 進め Tsuyoku are to Soubou wo mihiraki susume – Be strong gaze with your pair of eyes advance
天(そら)穿つ暁 Sora ugatsu akatsuki – The dawn piercing the heaven (sky)
愛の花開き Ai no hana hiraki – Blooming of love
満ちる影は Michiru kage ha – The full shadow
いずれ光と成りうるか Izure hikari to nari uruka – can it become light in the future?
明け知らせ 馨し Ake shirase kanbashi – After noticing the dawn become frustrated
千歳繋ぐ恋 Chitose tsunagu koi – A thousand years connecting love
秘めた希望 Kimeta kibou – A hidden hope
綾取られた未来は解かれ Aya dorareta mirai wa todokare – The future that was taken away is unraveled
儚き生を 輝く 希望抱き明日へ Hakanaki sei wo kagayaku kibou idaki asu he – Fleeting life that shines with hope for tomorrow
花は歌う Hana wa Utau – The Flower Sings
By Hirayama Emi (Main Vocal), Suzuha Yumi (Chorus)
もう恐れはしない Mou osore wa shinai – Don’t be afraid anymore
あなたを守りたい Anata wo mamoritai – I want to protect you
(愛しきその名を呼ぶ) Itoshiki sono na wo yobu – Call your beloved name
想いは強く鮮やかに Omoi wa tsuyoku azayaka ni – The feelings are strong and vivid
開く花は Hiraku hana wa – The flower that opened
ふたりの絆固く結ぶ Futari no kizuna kataku musubu – Tied tightly between the two
征こう Yukou – Let’s conquer
共に Tomo ni – together
どうか力を! Douka chikara wo! – Please lend me power!
もう離さないで 私を感じて Mou hanasanai de watashi wo kanjite – Don’t let go feel me
(祈リは奇跡を呼ぶ) Inori wa kiseki wo yobu – Prayer calls miracle
想いは深く永久に Omoi wa fukaku tokoshie ni – Feelings are deep and forever
旗つ Hatatsu – Flag
希望 Kibou – the hope
幾夜の闇を切り裂くだろう Ikuyo no yami wo kirisaku darou – Will cut through the darkness of many nights
消して逃げない Keshite nigenai – Erase it and don’t run away
強い勇気を! Tsuyoi yuuki wo! – With a strong courage!
凜と咲く Rin to Saku – Blooming with Dignity
By Makino Hideki
瞬いた星々が揺れる Matataita hoshiboshi ga yureru – The twinkling stars shaken
美しい瞳は何を見る? Utsukushii me wa nani wo miru? – What does your beautiful eyes see?
黎明にささめく言葉は淡く溶けた Reimei ni sasameku kotoba wa awaku toketa – The words that scream at the dawn melted lightly
痛みや悲しみをひとりで抱えないで Itami ya kanashimi wo hitori de kakaenaide – Don’t hold your pain and sadness alone
凜と咲く夢は 今宵 Rin to saku yume wa koyoi – The dream that blooms with dignity tonight
闇を照らす希望の光になる Yami wo terasu kibou no hikari ni naru – Becomes the light of hope that illuminate the darkness
涙に揺れる日は優しい風になって Namida ni yureru hi wa yasashii kaze ni natte – The days when the tears sway becomes a gentle breeze
きみを包むから Kimi wo tsutsumu kara – that wraps you
共に行こう Tomo ni yukou – Let’s go together
未来は過去に囚われない Mirai wa kako ni torawarenai – The future is not trapped by the past
今日ここから始まる Kyou koko kara hajimaru – Starting here today
繰り返す宿命に抗い Kurikaesu sadame ni aragai – Against the repeated fate
結んだ想いを胸に Musunda omoi wo mune ni – With the tied feelings in my heart
重なった温かい掌 Kasanatta atatakai tenohira – Overlapping the warm palms
祈るよう指を絡ませ Inoru you yubi wo karamase – Tangle your fingers to pray
交差する眼差しの奥に永遠を見つける Kousa suru manazashi no oku ni towa wo mitsukeru – Find eternity behind the intersecting eyes
淡い夜に解く Awai yoru ni hodoku – Solve on a pale night
真実の恋を調べ Makoto no koi wo shirabe – Find out the true love
凜と咲く花は 今宵 Rin to saku hana wa koyoi – The flower that blooms with dignity tonight
闇を開く希望の証になる Yami wo hiraku kibou no akashi ni naru – Becomes the proof of hope to open the darkness
笑顔の裏側に押し込めた傷を Egao no uragawa ni oshikometa kizu wo – The scratches that were pushed into the back of smile
全部癒やしたい Zenbu iyashitai – I want to heal it all
共に歩もう Tomo ni ayumou – Let’s walk together
いつでも繋がってるから Itsudemo tsunagatteru kara – We’re always connected
千年も越えてもなお Sen-nen mo koete mo nao – Even after a thousand years
溢れだす気持ちを伝えたい Afuredasu kimochi wo tsutaetai – I want to convey my overflowing feelings
尽きせぬ愛を胸に Tsukisenu ai wo mune ni – With inexhaustible love in my heart
凜と咲く夢は いま Rin to saku yume wa ima – The dream that blooms with dignity right now
明日を紡ぐふたりの光になる Asu wo tsumugu futari no hikari ni naru – It will be spinning tomorrow and becomes the light
きみが笑っている Kimi ga waratteiru – You are laughing
それだけで幸せだと感じてる Sore dake de shiawase da to kanjiteru – I feel happy just by that
共に生きよう Tomo ni ikiyou – Let’s live together
未来は過去に囚われない Mirai ha kako ni torawarenai – The future is not trapped by the past
祈りは地へと還える Inori wa chi he to kaeru – Prayer returns to the Earth
とこしえの愛を誓って Tokoshie no ai wo chikatte – Swearing an eternal love
結んだ花を胸に Musunda hana wo mune ni – With the tied flowers in my heart
SOUNDTRACK
Mega (Soundtrack)
https://mega.nz/file/3tpQUACa#Kkexh4XttkF2pvb-H32bdqA-MD_tWj-VM-5hJgqdg0c
Mediafire (Soundtrack)
DRAMA CD
Mega (Drama CD)
https://mega.nz/file/exhSwZYT#VKdDsED3Hxv27bnjXzBvdVIm1tVqaDQ_wljZcotxW54
Mediafire (Drama CD)
Thank you so much for sharing this with us! :’) I’m so glad to have read this post because I wouldn’t have known this CD existed otherwise. (Shame on me as someone who liked the series enough to collect some of its CDs)
Hello! I love the songs from Operetta with Makino Hideki and Suzuha Yumi (I hope they will do a duet in the future). Almost all of Operetta game songs always included Makino Hideki as singer (Does he have any connection with the company?). I like his singing ever since noise -voice of snow- Too bad there isn’t any new game from this company nowadays.
Glad mine could help you get the soundtrack. I haven’t play the game yet because I’m busy this week. I will play it on this weekend, maybe. Is it good?
Sorry for the late reply! Didn’t receive a notification and only checked because I saw a new post from you. ^^” To be honest, IDK if I can objectively say it’s good? It is a game that chooses its audience, I guess. I did like some of the characters but I don’t recall enjoying all the routes. Overall, I still liked it (played the PSV version btw which had afterstories if I’m not mistaken) but I see that you unfortunately didn’t have as much a pleasant time as I did. :’) Better luck next time and looking forward to your next review! ^_^
It’s okay. As for me, I like it, but not to the extent of being my favorite. I found similarities with Koezaru ha Akai Hana (after playing the Itoshiki Hibi ha Mune ni Tsudoite), so the plot is not new. I like Shiou’s route especially and he’s my favorite character in Tsumikui. I wonder what is the extra story in Vita version.